Voters in several states who live with visual impairments must rely on family and friends to fill out their mail-in or absentee paper ballots, compromising their privacy. More states are relying on mail-in and absentee voting to reduce the spread of COVID-19.
Students charged with keeping their peers in line on college campuses say they are dealing with hostility, unclear policies and health risks as they try to enforce policies to prevent COVID-19.
Las escuelas juegan un papel fundamental en los esfuerzos de vacunación en los Estados Unidos. Ahora el desafío es mantener la inmunización con la instrucción a distancia.
Traditionally, requirements that kids undergo certain immunizations before attending school have been a critical public health tool. Health officials are scrambling to make sure children don’t fall through the cracks.
La pandemia de COVID-19 ha enfrentado los intereses económicos con las guías de salud pública en dos islas cuyas economías dependen en gran parte del turismo.
Tension rises among residents and travelers as U.S. island territories work to stymie the coronavirus while attempting to keep their doors open to tourism.
“Lost on the Frontline” is an ongoing project by Kaiser Health News and The Guardian that aims to document the lives of health care workers in the U.S. who died from COVID 19, and to investigate why so many are victims of the disease.
As colleges and universities develop plans for the fall semester amid the coronavirus pandemic, these non-tenured, often part-time instructors find themselves in an especially precarious position.
As doctors look for alternative ways to charge patients for care, some Medicare enrollees may lose access to their physicians.
Emergency medical technicians, who have been on the front lines against the coronavirus, also play a key role in helping provide care during protests sparked by the death of George Floyd.
Los expertos estiman que los departamentos de salud locales y estatales tendrán que agregar entre 100.000 y 300.000 personas para que la economía vuelva a funcionar.
Experts estimate local and state health departments will have to hire 100,000 to 300,000 people as contact tracers to get the economy back on track. Many states are trying hard to hire from the racial and ethnic minority communities hit hardest by the virus.
Muchos planes ofrecen cobertura de atención médica en caso que la persona necesite atención durante un viaje. Pero éstos varían enormemente según la compañía, y pueden no incluir a COVID-19.
Many travel insurance plans offer health care coverage, but they could limit how much the insurer will pay or exclude coverage for health crises like the coronavirus pandemic. That may leave foreign travelers — unfamiliar with the way the American health system works ― on the hook for major expenses.
Her doctor worried she had COVID-19 but couldn’t test her for it until she ruled out other things. That test cost a bundle.
Doctors are making decisions about a patient’s recovery with an incomplete understanding of the disease caused by the coronavirus. Although federal officials have issued general guidelines, physicians said they can’t offer recovered patients who aren’t retested any guarantees about whether they could transmit the virus.
Como en tantos otros aspectos de este nuevo coronavirus, determinar cuándo un paciente se ha recuperado sigue siendo terreno incierto. Hay directrices, pero la información sobre la enfermedad es limitada.
The states are allowing new enrollments this month to help ease consumers’ concerns about the cost of health care so that the sick will not be deterred from seeking medical attention and inadvertently spread the virus.
Buscan calmar las preocupaciones y para que las personas que se sienten enfermas no dejen de ir al médico por los costos, y terminen propagando el virus sin darse cuenta.
La limpieza profunda no es un concepto científico y, aunque hay guías oficiales, puede significar algo distinto para una empresa que para un consumidor.